Saturday, November 21, 2009
Wednesday, November 11, 2009
French Encouragement Phrases
"The universe unfortunate." Interview with José Ignacio Najera by William da Costa
Ignacio Najera confesses that reading Cioran has much meaning in his life. And it shows. To my knowledge, except Savater, now no one knows more and better in Spain on Cioran that Nájera.
... So, as I read his wonderful book, I suggested a brief interview to appear on the web. Gratefully accepted. The first issue is answered in your book (at least in part), but to get in history, why Cioran?
matter of chance that led me to the first news on Cioran could argue other causes. Then I suspected that his Breviary rot, which was the first thing about him was published in Spain, congenial to the ideas that time I had about life, existence, reality, religion, etc. Generally less positive ideas and rather nihilistic. In fact, keeping the distance, was the meeting of two souls disappointed. "Disappointed in what? Of a Christian past safely. Two God we had died and were recovering from that. On the other hand, this was the state of affairs of the last two centuries, the destruction of the foundations of the past two millennia. In that sense, Cioran was not new, was a follower more. Both Cioran and I belonged to the already wide brotherhood. Him in Paris, I in my humble province.
This is compounded Cioran style. Bello, precise, powerfully agoníaco. Fragmented and ironic. It was a pleasure to read, was like her beautiful barrage against everything and everyone. Then I met a lot of its persistent aggression against everything decent and uplifting everything. It was sort of the Vicariate of most of my scores. And so at twenty-two I settled on Cioran. Only very occasionally I take my vacation.
when he saw the impression that Cioran was in Spain ("Spain is the only country I want. I have a passion for Spain. I love the genius failed in Spain" Alina Diaconu confessed in 1985), I suspect that idealized our country and formed a quixotic idea of \u200b\u200bSpain to the extent of his obsessions ... In reading your book I had the feeling that you share with me some of this suspicion. In what way do you think of committing sin Cioran clichés about Spain?
Yes, Cioran was created and then left Spain to find her. By the way, came little here, but read a lot about it and about us.
The Spain which was created by both bookish. More arrested in Austria in the Bourbons. More by Teresa of Jesus in La Celestina or Quevedo. The mystique was very interested, the Inquisition less. Unamuno, Ortega and María Zambrano, and a few others. Just read widely. Never, I think, spoke of Franco (perhaps it reminded him of his past fascism). The most advantage was our sense of decadence, nostalgia for our past, our notion of failure, our warmongering beggar ... What I liked the other in itself, and vice versa. All this is good, so we were-and still are, "but we can not be reduced that. Perhaps we think that Cioran was very familiar with that discipline, but rather biased beautiful, which was called "psychology of peoples" and that was fashionable in the early twentieth . Something similar did with Russia and the Jewish people. The most valuable of these portraits is-again-its literary beauty. So that sometimes no matter their level of falsehood or distortion.
devotes a chapter to Cioran's relationship with Nietzsche. Does it seem legitimate and sensible Susan Sontag's assertion when he writes that "Nietzsche [...] made almost a century ago established Cioran whole position "?
Nietzsche, as everyone knows, is a necessary step that must be traveled. We all have our Nietzsche. And also Cioran. The Cioran's Nietzsche is undoubtedly critical and self-critical, in all the proposals. Superman seems like a bad joke, but a delusion of solo airs of a preacher. What Cioran not forgive is that Nietzsche wanted to create parish, much to the German boasted otherwise.
Of course, Nietzsche is far superior to Cioran. This is another in many things, almost everywhere. Nietzsche, however, is very singular, while going for a century and we live in its shadow against shadow, despite his shadow, etc. So Susan Sontag was right: the weary nihilism or liability Cioran and Nietzsche attended. "The sun sank," "cleared the horizon," "the sea is empty," "there is no up or down ...." We are left alone, and we are sad, helpless, melancholy, prostrate, tired, in a word. Here are some Nietzsche (the pre-propositional) and all Cioran in full. That's the big difference. In the end, Nietzsche was able to draw non-destructive consequences of the death of God, Cioran has not stopped dancing around the dead elegiacally. He has not done anything, either in literature or in life. Yes, it should be noted that this nihilism could be traced without fear of Schopenhauer, and perhaps others before him, and others .... It is so human.
seems that in his youth Cioran was a bit manic-depressive. The manic phase used in enhancing the clarity that he brought his melancholy. Vitaminize much sadness and despair .
Another chapter is devoted to women, but his partner, Simone Boué, just if the quotes in the book. In your opinion, what was your role in life and work of Cioran?
news I was very late for this Simone Boué. In fact, very little has appeared in the writing of Cioran (in their notebooks something.) From what I understand, was the person who has maintained throughout his life. She was a teacher of languages-English, in schools and that they lived. A fairly modest and austere life of both since 1942, no less. Cioran, in this sense it was a pimp as Savater said recently. Of course, what else would be! Aspired to live without work and go to got it. He kept his Simone, and I suppose that with pleasure. To make matters worse, Simone spent her typewriter. Nobody has to make a bad relationship between them, have in fact lived more than 50 years together. In the end, poor Simone drowned on the beach several years after the death of Cioran. A suspected drowning, no doubt. As it had been erased his horizon.
function Cioran Simone in their daily lives, it's hard to imagine since I have not met personally, and I only know details and anecdotes of others and in any interview after the death Simone Cioran. But yes I have called attention to the few writings that Cioran has been devoted to married life, and I suppose, by extension, yours. He was saying that did not quite understand why a woman decides to join, perhaps for life-a man. At the base I think we should remember the anthropology of disaster that supports their thinking. If man is a nightmare that biology has given us what looks here to join another human, whether male or female?
Consequently, we should make quite the Mainland-elect of the virginity, or Schopenhauer, the occasional lover, if not the hooker-masturbation or stubborn but nothing apesadillar the nightmare.
In this case, as in many others, Cioran not practiced what he theorized. Maybe give the nail Pessoa noting that the poet is a pretender.
One last question more personal. What are your other authors of head and why?
Ugh, enough, and sometimes called the header are not as important as the casual. To make a biographical account, go from past to present. In my teenage years was crucial Camus's The Stranger. I still dream of him, Meursault. Then Fall, Camus also. And plague. And his essays. Needless to say, so was Sartre, with Nausea and plays. Of course, Nietzsche, Nietzsche always. Beckett, novels and drama. Pessoa, all of it, including cigarettes and wine. Julio Ramón Ribeyro book title has a chilling (and cioraniano) Temptation of failure. The content is more so. Another work-title-is unfortunate blinded windows of Jewish-Romanian-English Alexandre Vona, which I reread every time I find a new novel. Adkilsen Norwegian and the Austrian Thomas Bernhard, are quite similar in their chichorrerías. English novelist Juan Benet. And Heidegger!
I have not been arguing the whys of each of the above because all breathe an unmistakable family resemblance "with the nuances relevant missing. Hanrahan, a poet, dramatize, analyze ... our finitude, our poverty and our loneliness. His characters, poems or situations are me, my time, very familiar. I see myself in them, are my surrogate and help me see myself more clear. And give me comfort: There are others, I say to read them, like me pointing these fictional characters to their creators. And I feel some heat. Maybe it's the heat of that Hell is other people. But are there. Up appears to be no one there. Or at least do not answer.

One day, an unknown (to me) José Ignacio Najera wrote me an email in which I was invited, after referring to my postal address to receive a gift "the book that you have not read about Cioran '. Prompted by curiosity, and then send my data, I get (in record time!) The work. It was unfortunate The universe. Letter to Cioran (Murcia: Three Frontiers, 2008).
transcribe the profile of its author, Joseph I. Najera, as contained in the book's jacket:
transcribe the profile of its author, Joseph I. Najera, as contained in the book's jacket:
"Born in Chefchaouen (Morocco) in 1951 and lives in Murcia since 1979. He holds a PhD in philosophy and professor of that subject in the Alfonso X the Wise Institute of that city. He has published novels Forget Alcibiades, older brothers and The epistemological sick. In 2005 he won the essay "Miguel Espinosa" with the work Fall Road. He has worked in several magazines with articles, reviews and short stories. "
The ill-fated book The universe is a vast posthumous letter to Cioran, a text that honors but que también, en ocasiones, recrimina a Cioran. Osado, en este sentido, y no solo en la denuncia de lo más obvio (como en el capítulo que Nájera titula «El fascio», en relación a la tan cacareada y malinterpretada etapa «fascista» de Cioran, que sin embargo Nájera trata sin prejuicios y con tino); también en cuestiones más sutiles, como cuando, en el apartado titulado «Místicos», Nájera objeta a Cioran que ligue tan estrechamente a España el «mundo de la emoción pura»: «Pero, recuerde -escribe Nájera-, cualquier comentario sobre un pueblo inevitablemente recae en el tópico».
Ignacio Najera confesses that reading Cioran has much meaning in his life. And it shows. To my knowledge, except Savater, now no one knows more and better in Spain on Cioran that Nájera.
... So, as I read his wonderful book, I suggested a brief interview to appear on the web. Gratefully accepted.
INTERVIEW WITH JOSÉ IGNACIO NÁJERA by DA COSTA GUILLERMO
Like Claudio Rodríguez. A lot. But I do not understand why.
Wednesday, November 4, 2009
Pro And Con On Legalize Sale Of Human Organ
Breviary of the vanquished
"Do I have to give thanks to the reason why I am still and find my way in world affairs? Perhaps it too. But in the end. Do men? What appearances? Neither others have been present when this was not . I always helped after.
But uprooting the world when penetrating the Latin Quarter and you were with your exile in tow among many Ahasverus, dragged them out where does the strength to endure the bloody heart easements and the hum of solitude in a fog dreamer of the boulevards? Has been on the Boulevard Saint-Michel a foreigner more You and the alien that any bitch or a beggar you more enjoyment has been sucked her cheap perfume?
"Just as outsiders Hispanic, African or Asian decadent Rome savoring the twilight of culture in the confusion of the systems and religions, and devoid of ideals, rejoice at the doubts of the City, and you wander , disappointed, during the twilight of the City of Light [...].
"The streets breathe the air vacuum aurora sunset and you make up or not want to recognize that you also participate in the decline of the city. And then you rise, by an act of will, above it. And you want save. Who or what can help in the City?
"Nothing, nothing helped me. And had it not been for my long reach of Concerto for Two Violins by Bach, how often would not have ended? I owe him being yet. In the immense gravity painful and I swung out of the earth, heaven, senses, thoughts, all down to me and comforts, as if by magic, was once again drunk with gratitude. Why? For everything and anything. Because in that long is a tenderness for all, hence the estremecimento reaches its perfection within perfection of nothingness.
"No book I held in the area of \u200b\u200bteaching, I kept no belief, no memory strengthened me. And when the houses were lost in blue haze, when northern and desert, the Luxembourg in mid-winter swim in the frost and damp moldy bones and thoughts away from this, I was enthralled in the middle of the city. Then I rushed to the anguish source of consolation and disappeared and revived in the arms of noise absence. "
EM Cioran
Sources:
- EM Cioran: Breviary of the vanquished. Barcelona, \u200b\u200bTusquets, 1993. Translated from Romanian by Joaquín Garrigues.
- http://www.youtube.com/watch?v=ArM2RFj350U

But uprooting the world when penetrating the Latin Quarter and you were with your exile in tow among many Ahasverus, dragged them out where does the strength to endure the bloody heart easements and the hum of solitude in a fog dreamer of the boulevards? Has been on the Boulevard Saint-Michel a foreigner more You and the alien that any bitch or a beggar you more enjoyment has been sucked her cheap perfume?
"Just as outsiders Hispanic, African or Asian decadent Rome savoring the twilight of culture in the confusion of the systems and religions, and devoid of ideals, rejoice at the doubts of the City, and you wander , disappointed, during the twilight of the City of Light [...].
"The streets breathe the air vacuum aurora sunset and you make up or not want to recognize that you also participate in the decline of the city. And then you rise, by an act of will, above it. And you want save. Who or what can help in the City?
"Nothing, nothing helped me. And had it not been for my long reach of Concerto for Two Violins by Bach, how often would not have ended? I owe him being yet. In the immense gravity painful and I swung out of the earth, heaven, senses, thoughts, all down to me and comforts, as if by magic, was once again drunk with gratitude. Why? For everything and anything. Because in that long is a tenderness for all, hence the estremecimento reaches its perfection within perfection of nothingness.
"No book I held in the area of \u200b\u200bteaching, I kept no belief, no memory strengthened me. And when the houses were lost in blue haze, when northern and desert, the Luxembourg in mid-winter swim in the frost and damp moldy bones and thoughts away from this, I was enthralled in the middle of the city. Then I rushed to the anguish source of consolation and disappeared and revived in the arms of noise absence. "
EM Cioran
Sources:
- EM Cioran: Breviary of the vanquished. Barcelona, \u200b\u200bTusquets, 1993. Translated from Romanian by Joaquín Garrigues.
- http://www.youtube.com/watch?v=ArM2RFj350U
Subscribe to:
Posts (Atom)